1 de marzo de 2011

Mariscal Francisco Solano López, la noche antes del 1° de Marzo de 1870.

En medio de la calma de aquella noche de marzo, el Mariscal revistaba su ejercito. Como una vaga pincelada blanca se perfilaban las líneas de los cuerpos, prolongándose en la penumbra triste y suave, llena de rumores en los cuales parecia desleírse toda la melancolía de las almas.


-¡Soldados del 14!-dijo el Mariscal-¡Cuatro pasos al frente!
Y avanzaron quince hombres, semidesnudos, con el fusil terciado, la frente altiva.
El guerrero los contempló un momento, y luego, ordenó:
-¡Soldados del 43, a revistarse!
Cuatro hombres se destacaron de la línea. No quedaban más. Los cuatrocientos que faltaban al regimiento, dormían el buen sueño de la calma infinita en el fondo de los esteros, bajo las ruinas de los pueblos, entre los fosos de las trincheras.
Aquellos cuatro hombres se perfilaban entre la noche firmes, solemnes, rígidos.
-¡Soldados del 46! -continuo el Mariscal.
Y avanzó una sola sombra. Algo inmenso flotaba sobre alla. Ese hombre llevaba la bandera paraguaya.
-¡Soldados del 40, a la orden de revista! -mandó aquel amo de los pueblos.
Y sólo le respondió la noche con los vagos sollozos de la selva…

Mariscal Francisco Solano López, pyhare, 1° jasyapy ára mboyve 1870-pe.Pyhare 1º jasyapy ára mboyve, Mariscal López ombohasakuévo “revista” ipysyrõharakuéra rehe, jasy rendy omyesakãmbáva Cerro Kora ñu, ñeimo’ã ombohasáva chupekuéra py’aguapy, ha ombogue ñembyasy hi’angakuéragui sapy’aite.
-Pysyrõharakuéra 14-guáva!-He’i Mariscal-¡peñemotenondéke!, 15 hembýva iñakãrapu’ã ha oñemotenonde, mboka ijaperekuéra.
López ojesareko hesekuéra, ha upéi he’i:
-¡Pysyrõharakuéra 43-guáva!¡Peñembohysýike!
Irundýntema oñemotenonde. Umi 400 ymaguare, “Regimiento” moñarõhare, omanombámava’ekue ñorãirõhápe, ñu, táva ha ka’aguykuéra rupi, Paraguay retã pukukue javeve.
Umi irundy hembýva, ojepytaso mbarete ñorãirõ paha ra’ãrõvo.
-¡Imbokáva 46-gua! He’i jey Mariscal.
Ñasaindy perepere pa’ũ rupi oñemboja mbeguekatu oúvo ava oguerúva poyvi pytã, morotĩ ha hovy ijapére.
-¡Pysyrõhára 40-gua! ¡Peñemomỹike revista-rã! Osapukái ipahaitévo Mariscal.
Ha peteĩ jahe’o puku oñehendu oúva vaicha ka’aguy mbytégui.
(Fragmento) Martín Goicochea.
Aranduka: Protagonismo Histórico del Idioma Guarani. Roberto Romero.
Omyatyrõ Matilde Galeano

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Ultima Hora - Nacionales

Las ruinas jesuíticas observadas desde el aire

Visita a la tumba de Mangore.


Honor a quien honor merece!Sady y Teofilo Acosta directores de Ecos del Paraguay vistaron la tumba del gran musico paraguayo Agustin Pio Barrios cuyos restos descansan en el Cementerio de los Ilustres de El Salvador.