1 de junio de 2012

El guaraní, “arma secreta” paraguaya

LA PAZ.(Abc color) Un diario de Bolivia destaca la vigencia del uso del idioma guaraní entre los componentes de la selección paraguaya, algo que podría servir como “arma secreta” para los albirrojos.
"Los paraguayos pueden usar el guaraní como arma secreta. Algunas de las palabras más utilizadas por los jugadores de la albirroja son embohasá (pasa la pelota), eyú (ven a apoyarme), esê (salí), ejopy (presiona)", según se puede leer en la edición de este jueves del suplemento deportivo Campeones del diario Página Siete, una de los más importantes de esta ciudad.
Nuestra lengua vernácula fue utilizada en los últimos mundiales dice el artículo del citado medio y que manifieta: “En las dos semanas que se aclimatan en La Paz es común escuchar en los entrenamientos varios términos que son incomprensibles para los medios que cubren diariamente las prácticas de la albirroja”.

En la publicación se hace hincapié a afirmaciones de la jefa de prensa de la selección nacional, Gilda Arrúa. “Los jugadores se sienten cómodos hablando en su lengua. Paraguay es uno de los pocos países que reconoce su idioma de origen. Es una prioridad, es la enseñanza que se hace en la etapa pre escolar, primaria y en los colegios. En muchos casos los jugadores mezclan el español con el guaraní o lo que nosotros conocemos como el yopará”.
Campeones de Página Siete historió que “Varios medios catalanes realizaron previo al Mundial de Sudáfrica 2010 un reportaje en el que los jugadores argentinos, chilenos y uruguayos contaron que es un espectáculo oírles en el campo. 'No se entiende absolutamente nada. Es el arma secreta de Paraguay'”.

“No es decisivo”

Para el periodista local Tito de la Viña quien recordó que los paraguayos siempre apelaron a su idioma para utilizar en instrucciones clave, pero que no serán decisivas a la hora del encuentro que se disputará el 9 de junio. “En el fútbol boliviano no conozco de jugadores que hayan utilizado el quechua o el aymara; en cambio, los paraguayos lo hacen desde que nacen”, apuntó De la Viña.

Una provocación

Víctor Lucich, auxiliar de la agregaduría militar de la Embajada de Paraguay, comentó ayer otro dato importante respecto al idioma que utilizan los seleccionados paraguayos cuando juegan sus partidos. “Cuando los jugadores gritan ehevipo’é (tócale el trasero), es para que el contrario se ponga rabioso y se gane una tarjeta amarilla o una roja”, comenta Lucich a manera de anécdota. Para muchos el idioma no juega, pero podría ser de gran ayuda para el equipo visitante que viene por los tres puntos", publicó Página Siete.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Ultima Hora - Nacionales

Las ruinas jesuíticas observadas desde el aire

Visita a la tumba de Mangore.


Honor a quien honor merece!Sady y Teofilo Acosta directores de Ecos del Paraguay vistaron la tumba del gran musico paraguayo Agustin Pio Barrios cuyos restos descansan en el Cementerio de los Ilustres de El Salvador.