28 de julio de 2014

Cultura busca incorporar a paraguayos migrantes en su plan nacional

Buenos Aires, IP.- La Secretaria Nacional de Cultura (SNC) realizó un encuentro con organizaciones paraguayas, en la sede de la Federación Paraguaya en la República Argentina (Fepara), con el objetivo de incorporar la perspectiva migrante dentro del Plan Nacional de Cultura. El encuentro contó con la presencia de alrededor de 50 connacionales en representación de las diversas organizaciones.
Los objetivos del encuentro son habilitar un canal de comunicación entre la colectividad paraguaya en Argentina y la SNC de Paraguay, relevar las vivencias culturales de la colectividad paraguaya y definir la metodología de trabajo para organizar líneas de acción como la del Instituto Cultural Paraguayo, la promoción de las memorias y difusión de la producción cultural de los paraguayos en el exterior.
Participaron el ministro de la Secretaria de Repatriados, Luis Alberto Bogado Poisson, Andrés Balbuena, presidente de la Federación Paraguaya en la República Argentina; el ministro, Bruno Jaen Bohorques, representante de la Embajada Paraguaya en Argentina y Mabel Causarano, ministra de la Secretaría Nacional de Cultura.

Durante su intervención, Bogado Poisson, resaltó la importancia del trabajo que viene impulsando la SNC, mediante el cual se incorporará la perspectiva migrante al Plan Nacional de Cultura y con ellos, se podrán implementar acciones concretas a favor de la producción y promoción de las expresiones culturales de los paraguayos en el exterior.
Así mismo, el titular de la Secretaría de Repatriados mantuvo un encuentro con un grupo de 14 profesores y difusores del idioma guaraní en Buenos Aires.
Recientemente la Secretaría de Repatriados y la Secretaría de Políticas Lingüísticas, hicieron entrega de un lote de libros a 8 profesores de guaraní en la Argentina, en el marco de un trabajo coordinador que pretende afianzar la difusión de nuestro idioma en el exterior.
Ignacio Báez, uno de los principales referentes de la difusión de guaraní en la Argentina y miembro del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, informó que los materiales recepcionados “gozan de una importante profundidad conceptual del guaraní y son un gran aporte para quienes ya manejan la lengua”.
Sin embargo, resaltó que también requieren de materiales de textos básicos, para quienes inician en el manejo del guaraní. “Estamos en un momento de apertura hacia nuestro idioma originario, a nivel MERCOSUR ya fue designado como idioma oficial y de trabajo, a nivel regional y a nivel de la Provincia de Buenos Aires se está proyectando considerar al guaraní como lengua oficial intercultural bilingüe”.


Se coincidió en la necesidad de afianzar el proceso de entrega de lotes de libros a otros difusores, a más de gestionar la obtención de libros de enseñanza básica del guaraní.
Fuente: IP Paraguay

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Ultima Hora - Nacionales

Las ruinas jesuíticas observadas desde el aire

Visita a la tumba de Mangore.


Honor a quien honor merece!Sady y Teofilo Acosta directores de Ecos del Paraguay vistaron la tumba del gran musico paraguayo Agustin Pio Barrios cuyos restos descansan en el Cementerio de los Ilustres de El Salvador.